Adobe PDF
(66.74 kB)
EPUB
(65.59 kB)
Download
Title Details: | |
Συμπεράσματα |
|
Authors: |
Seel, Olaf Immanuel |
Reviewer: |
Floros, Georgios |
Subject: | HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS > TRANSLATION HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > SOCIOLINGUISTICS HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > FIELDS RELATED TO THE MEANING OF LANGUAGE > DISCOURSE ANALYSIS/TEXT LINGUISTICS > TEXT LINGUISTICS HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > FIELDS RELATED TO THE MEANING OF LANGUAGE > DISCOURSE ANALYSIS/TEXT LINGUISTICS HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > DESCRIPTIVE LINGUISTICS > CONTRASTIVE LINGUISTICS HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > FIELDS RELATED TO THE MEANING OF LANGUAGE > PRAGMATICS |
Keywords: |
Principles Of General Translation
Greek/german Functional Approach To Translation Contrastive Text Analysis Contrastive Culture Analysis Contrastive Linguistic Analysis Travel Guides And Brochures Cooking/sweets/baking Recipes |
Description: | |
Abstract: |
Στο κεφάλαιο συμπεράσματα θα γίνει απολογισμός όλων των μεταφραστικών και ερευνητικών αποτελεσμάτων. Επιπλέον, και με βάση τα συναχθέντα πορίσματα, θα επισημανθεί η σημασία της λειτουργικής προσέγγισης στη μετάφραση ως της πλέον ενδεδειγμένης προσέγγισης για την επιτυχή έκβαση του μεταφραστικού εγχειρήματος. Συνεπώς, θα επισημανθεί και η αναγκαιότητα αφομοίωσης του θεωρητικού υπόβαθρου που προαπαιτείται για την εφαρμογή της λειτουργικής προσέγγγισης στη μετάφραση. Επίσης, σ'ό,τι αφορά στη μετάφραση των συγκεκριμένων κειμενικών τύπων θα επισημανθεί η σημασία της εντρύφησης στα κειμενοτυπολογικά, συντακτικά, υφολογικά και λεξιλογικά χαρακτηριστικά του κάθε κειμενικού είδους. Τέλος, θα επισημανθεί η αναγκαιότητα μελλοντικής εκπόνησης παρόμοιων πονημάτων που να εστιάζουν σε άλλους κεμενικούς τύπους ιδιαίτερα σημαντικούς για το επάγγελμα του μεταφραστή, όπως λ.χ. ταξιδιωτικοί οδηγοί, διαφημιστικές μπροσούρες, γενικοί οδηγοί υγείας κ.λπ.
|
Linguistic Editors: |
Angelakou, Alexandra |
Technical Editors: |
Apostolou, Effrosyni |
Type: |
Chapter |
Creation Date: | 2015 |
Item Details: | |
License: |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr |
Handle | http://hdl.handle.net/11419/2576 |
Bibliographic Reference: | Seel, O. (2015). Συμπεράσματα [Chapter]. In Seel, O. 2015. Introduction to General Translation [Undergraduate textbook]. Kallipos, Open Academic Editions. https://hdl.handle.net/11419/2576 |
Language: |
Greek |
Is Part of: |
Introduction to General Translation |
Publication Origin: |
Kallipos, Open Academic Editions |