Adobe PDF (641.38 kB)
Title Details:
The translation of (LSP) exts
Authors: Vlachopoulos, Stefanos
Reviewer: Schlumm, Hans-bernhardt
Subject: HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS > TRANSLATION
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > APPLIED LINGUISTICS
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > FIELDS OF LINGUISTICS > LINGUISTIC ANTHROPOLOGY > ETHNOGRAPHIC LINGUISTICS
HUMANITIES AND ARTS > LINGUISTICS > MONOLINGUALISM/MULTILINGUALISM > MULTILINGUALISM
Keywords:
Intercultural Communication
Translation
German
Greek
Economics
Description:
Table of Contents:
Chapter 1:
The translation of (LSP) texts
1.1 What google translate cannot know
1.2. What google translate can(not) teach us about translation
1.3. Why a Greek Limited liability company is not the same as a German GmbH or that is economic culture
1.4. The dynamics of translating
1.5. Multiculturalism, interculturalism and the translator
Bibliography
Exercises
Supplements
Linguistic Editors: Voulgari, Chrysoula
Technical Editors: Karamolegkou, Maria
Graphic Editors: Karamolegkou, Maria
Type: Chapter
Creation Date: 27-10-2015
Item Details:
License: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr
Handle http://hdl.handle.net/11419/210
Bibliographic Reference: Vlachopoulos, S. (2015). The translation of (LSP) exts [Chapter]. In Vlachopoulos, S. 2015. Διαπολιτισμική επικοινωνία στην οικονομία [Undergraduate textbook]. Kallipos, Open Academic Editions. https://hdl.handle.net/11419/210
Language: Greek
Is Part of: Διαπολιτισμική επικοινωνία στην οικονομία
Number of pages 20
Publication Origin: Kallipos, Open Academic Editions